Ha egy receptnél az szerepel, hogy „baszk módra” (á la basquaise), az leegyszerűsítve leginkább azt jelenti, hogy sok paprika és paradicsom van benne. (Esetleg némi sonka, amely Baszkföldön még a vegetáriánus fogásokba is be-becsúszik..) A paprika vagy kaliforniai típusú, piros, vagy zöld húsos fajta, vagy a zseniális, speciális baszk fajták. Ezek közül a kettő legjelentősebb a pimientos del piquillo és a pimientos de Gernika. Előbbi eredetvédett, Navarra vidékén termesztik. Közepes méretű, sötét piros színű, vékony héjú paprika, amelyet megsütnek, héját eltávolítják, és így használják fel többféle módon (pl. töltve hidegen és melegen, vagy mártásként). Az éttermek is a konzervet használják. A pimientos de Gernika zöld, kis méretű, eszméletlen ízes paprika, amelyet olívaolajon egészben sütnek ki, és fogyasztanak. Isteni. Mindkettővel alig tudtam ott betelni, hoztam is belőlük.
Ez az étel viszont kaliforniai paprikából készült, innen kaptam hozzá kedvet. Néhány dolgot másképp csináltam, na nem mintha nem hinnék a receptgazda bad boy séfnek, egyszerűen saját igényeimhez alakítottam (1. jobban szeretem a „száraz” köreteket, mint a hígabbakat, 2. minden ürügyet kihasználok, hogy lehessen sok sült fokhagymát enni):
Olívaolajon megpirítottam egy vékonyra szeletelt salottát, 3 gerezd felaprított fokhagymát, egy ág friss kakukkfüvet, egy-egy vastagabb csíkokra felvágott piros és zöld kaliforniai paprikát. Sóztam, borsoztam. Kb. 6-7 perc után, amikor a paprika kezdett puhulni, felöntöttem egy lötty sherry-vel. Közben a mikró legerősebb fokozatán 5 perc alatt félpuhára főztem két közepes szem, héjastul felkarikázott burgonyát. Egy alufóliával bélelt tepsibe halmoztam a zöldségeket (paprika+krumpli), rádobtam vagy 10 gerezd fokhagymát. Két pisztrángot leöblítettem, szárazra töröltem, belsejébe citromkarikákat és kakukkfüvet tettem, megborsoztam. 200C-ra előmelegített sütőben 20 percig sütöttem, végül pár percig grilleztem. Annyira finom, hogy egy héten belül kétszer készítettem, utoljára a krumpli helyett csicseriborsóval, amivel szintén remek (kis fotó).
(Visited 1 666 times, 1 visits today)
Hú, ez a recept drámai módon hatott rám, fel fogom venni a repertoáromba :)) Igaz felénk pisztrángot ritkán kapni, de helyette akár a süllő vagy a csuka is jól megteszi.
jogos, a pisztrángot természetesen bármilyen más (kapható) hallal lehet helyettesíteni, csak egész legyen, ne filé
Egyszer értekezz légyszi’ arról, milyen különbségeket látsz/érzel a salott- meg standard, Mo-n kapható vöröshagyma között!>köszi
Számból vetted ki a kérdést ribizli! Én is pont erre lennék kivácsi, bár itt Brüsszelben hozzá tudok jutni a receptben szereplőhöz. Ma pont halra készültem, úgyhogy már azt is tudom, hogy ilyen módon kerül az asztalra. Nagyon igéretesen néz ki! Üdv: Bora
Már nagyon vártam valami baszk csodát!>Nem csalódtam!>LepkePilla.
ribizli, a salotta szerintem édesebb és lágyabb ízű, mint a vöröshagyma, nem annyira „nyers” ízű és kevésbé erős is. Majdnem mindig ezt használok, kivéve a magyaros, pörköltes kajákhoz, azok szerintem jobbak sima hagymával. Persze, itt könnyű, ugyanannyiba kerül és a helyi közértemben mindig van. Otthon valószínűleg nem ezt fogom használni majd minden nap.
Mondjuk én szeretem a hagyma markáns (?) ízét, de el tudom képzelni, hogy rászoknék a salottára is pl. mártásoknál. Nem lehetetlen, hogy lehet kapni itthon, csak alaposabban körül kell nézni. (Viszont itt ugye fehérrépa-hegyekből és pasztinákból is válogathatunk… :)))>Ha már fehérépa: megkérdeztem nagybani zöldséges ismerőst, azt mondta, nehezen szállítható/tárolható a fehérrépa, ezért se erőltetik az exportját, pedig bizonygatam, hogy a külföldön élő magyaroknak nagyon hiányzik.
A mártásoknál én újhagymát szoktam használni pont emiatt. Réka
én az Újlipóvárosban, a Tátra /Wallenberg sarkon lévő Ági Zöldségesnél szoktam venni salotthagymát. szinte mindig van.>Tamara
Ma kiprobalom a receptet, tegnap vettem halat a piacon es minden hozzavalo van itthon. A hal ugyan lazacpisztrang, mert frissebbnek tunt, mint a rendes pisztrang, de szerintem ebbol is jo lesz.>>Egy dolog zavar a receptben: a „burgonya”. Nem lehetne helyette krumplit irni? En meg nem lattam elö embert, aki otthon, a konyhaban azt a szot hasznalna, hogy burgonya. A krumpli az krumpli.
Na meg is ettuk. Nagyon jo lett. A hagymat es az apritott fokhagymat kihagytam, mert nem akartam elnyomni a tobbi izt. A sherry nagyon jol erezheto volt meg a suto utan is. Kosz a receptet!
Kedves Zsófi! Jó régi az oldalon a recept, de a Naplóban kedvet kaptunk, hogy ilyen módon készítsük el most karácsonyra a pisztrángot. 🙂 Jajjj… már alig várom a Jézuskát, és meghozza a könyvedet!
Szia, Zsófi,
Most készülök elkészíteni, és van egy kérdésem: A fokhagymát megsütjük héjastul a mindennel együtt, és a végén mit csinálunk vele? Ezt nem találtam a leírásban (lehet, hogy figyelmetlen voltam, ekkor bocs…)
Köszi-köszi.
Szia Eszter,
elnézést, ha nem egyértelmű. szóval, a fokhagyma a héjában finom krémesre sül, vagy ki lehet egyesével nyomogatni és úgy tálalni, de én nem szoktam ezzel bajlódni, együtt tálalom héjastul, és mindenki megpucolja magának.
Aha, értem! Köszönöm szépen a villámgyors segélyt!!! 🙂
Zseniális a könyved, tényleg gratulálok! Engem teljesen lenyűgöz, hogy a szakmád mellett egy másik tevékenységet is olyan művészi fokon űztél, hogy egyik napról a másikra (jó-jó, tudom, hogy nem két nap volt, de akkor is) főfoglalkozás lehetett belőle.
Megcsináltam, isteni lett! Köszi szépen!!! 🙂