Sült töltött birsalma

Ígérem, tényleg az utolsó birsalma. És ráadásul ez amúgyis csak egy ürügy, hogy egy fantasztikus szakácskönyvről lelkesedhessek.
Annyira régen ki akartam már próbálni ezt a receptet, csak vagy birsalma nem volt, vagy idő, (ugyanis 2-3 óráig kell sütni a gyümölcsöt). Most végre mindkettő lett, úgyhogy belevágtam.
Ennek az írásnak a tárgya egyébként maga a zseniális recept, továbbá a könyv amiből van. Maga a recept valamilyen formában a gyűjteményemben legalább három szakácskönyvben benne van, többek között Nigella Forever Summer könyvében is, már abban is bejelöltem ezer éve, továbbá gyakorlatilag minden közel-keleti, vagy mediterrán konyhával foglalkozó könyvben. Birsalma lelkesedésemet ragoztam eleget, jöjjön a recept.
A recept arról szól, hogy birsalmát alufólia alatt órákig sütni kell, ettől megpuhul, gyönyörű korall színűre változik, és a gyümölcs leve sziruposra fő. Szerintem világbajnok. Vaníliafagyival, vagy hideg sűrű krémes joghurttal lehet kínálni, vagy mint én, tejföllel.
A könyv amiből a recept való: Tessa Kiros: Falling Cloudberries című remekműve. Én nem ismertem a szerzőt, először más gasztroblogokon olvastam róla lelkesedő írásokat. Márpedig ezeknek az embereknek hozzám hasonlóan szintén hatalmas szakácskönyvgyűjteményük van, úgyhogy tudnak különbséget tenni jó és rossz szakácskönyv között. És mivel én borzasztóan visszafogom magam az újabb könyvek beszerzése terén, mert már most nem férnek el, ma már nagyon megválogatom, hogy mit veszek meg. Ehhez képest, a hétvégén kettő darab ugrott be, ez az egyik. Annyi jót írtak róla és olyan kitörő lelkesedéssel, hogy amikor megláttam a polcon, muszáj volt belekukkantanom. Ezzel a lendülettel gondolkodás nélkül meg is vettem. Zseniális, komolyan régen tettem szert ilyen kincsre. 400 oldalnyi szuper recept és az írás…..nagyon olvasmányos, egyszerűen nem lehet letenni. Nem az a típusú szakácskönyv, amit úgy átlapoz az ember, hanem az a fajta, amit elsőtől az utolsó betűig kiolvas és sajnálja, hogy vége. A szerző hölgy édesanyja finn, édesapja görög-ciprusi, Londonban született, 4 éves korától Dél-Afrikában élt, jelenleg pedig Toscana-ban él olasz férjével. Na, pont ilyen a könyv. Változatos, különleges, kozmopolita. Szenzációs. Angolul meg németül jelent meg, a német kiadásnak az a címe, hogy: Die Welt in meiner Küche. Az egyik amerikai gasztroblogíró készített a szerzővel egy remek interjút a blogján, nagyon ajánlom.
A receptet szó szerint követtem, néhány apró módosítással (a töltelékből kifelejtettem a brandy-t, viszont kevertem bele tört kardamom-magot, továbbá nem volt itthon mazsolám, úgyhogy apróra vágott datolyát raktam bele, ezektől még ezeregyéjszakásabb ízvilág keletkezett.
Hozzávalók (2 személyre):
1 nagy birsalma
2 ek barna cukor
2 ek dió, durvára vágva
2 ek mazsola (*én apróra vágott datolyával helyettesítettem, amit csak a sütési idő felénél tettem hozzá)
2ek kockára vágott vaj
2tk fahéj
(*6 szem kardamom magjai, megtörve)

2ek brandy

A sütőt előmelegítem 180C-ra.
A birsalmát (hámozatlanul) félbe vágom és a csuma helyét kivágom, hogy egy közepes méretű mélyedés keletkezzen. Ez a recept legnehezebb része és tényleg komoly munka. A birsalma annyira kemény, hogy ez egy szinte lehetetlen feladat. Nagyon éles késsel megy csak és nagyon nagyon kell vigyázni!!! A két mélyedésbe beleteszem a tölteléket: a barna cukor, dió, vaj, mazsola és fűszerek keverékét. (Ha datolya, azt csak félidőben kell hozzátenni, különben nagyon szétfő)
Egy kis tepsit, vagy jénait kibélelek alufóliával és ráhelyezem a két fél gyümölcsöt. A tepsibe öntök 1,2dl vizet. Lefedem alufóliával és 2 óra hosszat sütöm. Félidőnél, azaz egy óra múlva hozzáadok még egyszer 1,2dl vizet. Langyosra hűtve tálalom, vaníliafagyi, vaníliaöntet, vagy tejföl társaságában.

Recept: Tessa Kiros: Falling Cloudberries, Baked quince with brown sugar, cinnamon and walnuts
(Visited 2 123 times, 5 visits today)
Print Friendly, PDF & Email

6 hozzászólás

  1. Hallo Zsofi, jetzt hat wohl auch die letzte Quitte aus Deinem Vorrat daran glauben müssen ? 😉 Inzwischen habe auch ich entdeckt, daß Quitten noch immer Saison haben (hurrah !) und habe wunderschöne am Naschmarkt gefunden. Ich habe zu Herberts rundem Geburtstag für die ganze Familie (10 Mann hoch) Hirschfilet (teurer Spaß, aber es wird einmal ein Geld sein und wir werden nimmer sein, auf gut Wienerisch 😉 mit Semmelauflauf und in Orangensaft geschmorten Quitten gemacht. To die for ! Danke für Deine Anregungen, und in Kürze mach ich auch noch Quittenkäse. Alles Liebe nach Budapest/oder Brüssel, angelika

  2. Alig vártam, hogy legyen már birs. Az én változatom mazsola/datolya helyett (kimagozott) tokaji aszúszemekkel, ezért brandy helyett tokaji édes borral (történetesen kései furminttal) készült, s ugyanezért fűszerek sem kerültek bele, viszont járt hozzá barnacukros-fahéjas sűrű tejföl.

  3. hmm… negatív gyerekkori élmények miatt a birsalma máig tiltólistán volt. tegnap viszont a biodobozban érkezett 4 szem és úgy éreztem nem futamodhatok meg 🙂 megsütöttem, kicsit másképp (vaj, cukor, fahéj, szegfűszeg, a rózsavizet kihagytam) és most siratom az elvesztegetett éveket :-)))))))))))Helga

  4. Zseniális, isteni, fantasztikus, mennyei!! Örök hála! (bocs, kicsit elszálltam tőle, gyakorlatilag kétnaponta csináltam az elmúlt héten):)

  5. A napokban vettem egy birsalmát. Nem terveztem, de a zöldségesnél árválkodott és hatlamas volt. Gondoltam majd találok vmi receptet a neten és így is lett! 🙂 Ma megcsináltam, és nem birtam abbahagyni az evést. Nagyon finom!!! Elég nehéz volt „kibelezni”, de megküzdöttem vele. Nem volt ugyan itthon datolyám, sem mazsolám, de a többi hozzávalóval is isteni finom lett. Legközelebb veszek hozzá vanília fagyit, mert nagyon csábítóan hangzik. Nem lett olyan szép, mint a képen, de majd legközelebb jobban sikerül. Nagyon köszönöm a lehetőséget! :-))Mindekinek ajánlom!

Leave a Reply

Az e-mail címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük