Aszalt szilvás, mákos flan

Előételként egészen biztosan látványos, jéggel borított állványon érkező, óriási tengeri herkentyűs tálat rendelnék. Rajta rózsaszínű languszta, rákvörös, édes homár, tarisznyarák, kagylók. Minden francia tudja, hogy a legjobb, legfrissebb halak és herkentyűk Bretagne köves partjairól származnak. Nem is beszélve a neves osztrigákról: a vidék déli részéről származik például az egyik leghíresebb: a belon-osztriga, amelyet Belon-folyó torkolatánál tenyésztenek, és amely különleges finomságáról már a 4. században is megemlékezett Ausonius római költő. Az afrodiziákum bomba után jöhetne a főétel: akár még további halak – pl. cotriade, a breton halleves. A húsok között számos egytálétel tartozik a jellegzetes helyi specialitások közé: a potée bretonne a zöldségek mellett báránylapockát, kacsahúst és kolbászokat tartalmaz, a bardatte pedig fehérborban főtt, nyúllal töltött kelkáposzta, amelyet gyakran gesztenyével tálalnak. A vegetáriánusok sem maradnának hoppon Bretagne-ban, Franciaországon belül pl. innen származik a karfioltermelés 92%-a. Végső soron pedig akár egy szelet vajas kenyér és egy pohár almabor is megtenné, Bretagne-ban mind kiváló minőségben található.

A tipikus breton édességek általában rusztikusak és elsősorban a helyi alapanyagokon alapulnak, úgymint vaj, tejtermékek, hajdinaliszt. Az egyik legjellegzetesebb a Douarnenez település specialitása, a kouign amann, amely kenyértésztából és sok-sok vajból készülő tésztaféle. A far breton receptje a 18. századból származik, és eredetileg sós lepény volt, amelyet húsételek köreteként szolgáltak fel. Az évek során alakult desszertté és a mai napig az egyik legnépszerűbb hétköznapi édesség. Tésztája tömör, leginkább a clafoutis-ra hasonlít. A breton-magyar fúzió jegyében a liszt egy részét darált mákkal váltottam ki, a többi maradt.

Aszalt szilvás, mákos flan
Hozzávalók (12 szelet)

30dkg aszalt szilva
3dl fekete tea
2 evőkanál rum
1l tej
1 rúd vanília
15dkg cukor
22dkg liszt
3dkg mák
4 egész tojás
10dkg sós vaj (vagy natúr vaj +1kk só)

A sütőt előmelegítjük 200C fokra.
A kimagozott aszalt szilvát beáztatjuk a forró tea és a rum keverékébe, hagyjuk állni minimum fél órát, hogy megpuhuljon. A tejet forráspontig melegítjük a vanília kikapart magjaival. Hozzáadjuk az átszitált lisztet és a mákot, kézi habverővel csomómentesre keverjük, néhány percig főzzük. Levesszük a tűzről. A négy egész tojást elektromos kézi keverővel kikeverjük a cukorral, majd hozzáadjuk a lisztes tejet, elkeverjük, hogy homogén masszát kapjunk. Kb. a vaj felével gazdagon kivajazunk egy 23cm átmérőjű, kerek, kapcsos tortaformát. Az alján elrendezzük az aszalt szilva szemeket. Ráöntjük a tésztamasszát, és a vaj másik felét elmorzsoljuk a tetején. 1 óráig sütjük, kihűtjük. Langyosan, vagy hidegen kínáljuk.

Sigrid Verbert: il libro del cavolo c. könyvében található receptből indultam (a könyvről még később többet)
(Visited 3 093 times, 2 visits today)
Print Friendly, PDF & Email

13 hozzászólás

  1. Te, ebbe milyen olivaolajat tegyunk?
    Mondjuk 20 gr vaj helyett 15 gr bergamottos olaivaolajat?
    Ok ok… majd kiprobalom es referalok.

    :)))

  2. De jó volt ezt olvasni, én is ismerem a sütit, sokszor is csinálom, Franciaországban egyetemi menzán adtak ilyet, és nagyon-nagyon ízlett…Aztán tök véletlenül bukkantam rá a receptre, amikor olyan szakácskönyvet kerestem, amiben (majdnem) minden klasszikus francia süti(financier, tarte au citron, cannelé, tarte Tatin és a többiek) benne van, és ház a far breton is ott figyelt. Bár pont a nagy kedvenced (és az enyém is), a tarte au citron recept nem olyan jó…
    A könyv ez, azért ajánlom figyelmedbe: http://www.amazon.fr/G%C3%A2teaux-mamie-Amandine/dp/2501037308

    üdv: Melinda

  3. Breton származású lakótársammal csináltunk fart! Annyi különbséggel, hogy semmit nem főztünk, csak összekevertük, és az aszalt szilvákat a tetején úsztattuk.
    Hú, de kedvet kaptam!

  4. hat jo zsofikam, akkor egy par nagyon jol sikerult etel utan, elkezdem 2005-tol egymas utan megfozni az eteleidet. amolyan 'julie and julia' stilusban. (csak en nem fogok blogot irni a blogrol).
    koszonom zsofi.
    andrea

Hozzászólás a(z) Katarína bejegyzéshez Kilépés a válaszból

Az e-mail-címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöltük