Burgonyás blini

Boldog Új Évet kívánok mindenkinek!

Azzal a kijelentéssel szeretném kezdeni a 2009-es évet, hogy a blini igazán klassz étel, szilveszterre bevállalni azonban merészség (=tanulság jövő évre). Miközben 31-én délután pontosan két órát töltöttem a serpenyő mellett, 70 mini palacsinta kisütésével, két dologra gondoltam: egyrészt micsoda szerencse, hogy az én fejemből pattant ki ez a remek ötlet, így maximum saját magamat küldhetem melegebb éghajlatokra, másrészt arra, hogy mennyivel jobb otthon, a saját konyhámban állni a serpenyő mellett, mintha ugyanezt szilveszteri buliban, teljes díszben tenném. Az eredmény természetesen kárpótolt a munkáért, de azért…

A blini orosz specialitás, amelynek többféle változata és mérete létezik, az egyik hagyományos hajdinaliszttel és élesztővel készül (erre jó recept található pl. a sárga Stahl könyvben). Két ok miatt kellett alternatív megoldásokat megfontolnom: a hajdinaliszt enyhén kesernyés, markáns ízét nem mindenki díjazza, ismerve a társaságot, ahová vittem, inkább nem kockáztattam. Ráadásul az élesztő logisztikai kihívások elé állított volna (mikor készítsem a tésztát, miko/hol süssem, mikor pihen és hasonló kérdések). Így inkább egy burgonyás változatra esett a választásom.

Az orosz boltban (Arbat a Fény u. piac aljában) vettem a tetejére valókat, füstölt lazacot, füstölt tokhalat és lazackaviárt. A lazac és a kaviár felejthető minőségűek, csalódás volt mindkettő. A tokhal viszont kiváló, azért érdemes külön kitérőt tenni (30 blinihez kb.egy 20dkg-os darab elég, hajszálvékonyra szeletelve, ez 1000Ft). Pezsgő (vagy vodka) illik hozzá.

Burgonyás blini

Hozzávalók (kb. 30db, 5cm átmérőjű palacsintához)

35dkg szétfővő burgonya (pl. Ella)
1 tojás, szétválasztva
Kb.2dl tej, langyosan
1 púpos ek tejföl
Kb. 10dkg liszt
1/2tk sütőpor
1kk cukor

2ek finomra vágott snidling
Kisütéshez kb. kb.6dkg vaj
Tetejére:
tejföl
egész finomra aprított salotta
füstölt halak, kaviár

A burgonyát meghámozzuk, felkockázzuk, és sós vízben puhára főzzük. Leszűrjük, majd a szűrőben a lábasra helyezzük, annak fedelét rátesszük (így a lábasból áramló maradék gőz kissé„leszárítja”). A megfőtt krumplit krumplinyomón áttörjük. Hozzáadjuk a langyos tejet, a tojás sárgáját, a tejfölt, a finomra aprított snidlinget, összedolgozzuk. A lisztet, sütőport, sót, cukrot összekeverjük, és a masszához adjuk. A tojás fehérjét habbá verjük, és óvatosan a tésztába forgatjuk. Galuskatésztánál valamivel tömörebb sűrűségű tésztát kell kapjunk. Serpenyőben felolvasztjuk a vajat, amikor habzik, lapos evőkanálnyi adagokat helyezünk bele a tésztából (fémkarika segítségével formázva, vagy csak anélkül, nagyjából szabályos, egyforma méretű körökre lapítva), és közepes erősségű lángon, mindkét oldalát pirosra sütjük. A sütés elég lassú és hosszadalmas, akkor lehet megfordítani, amikor a palacsinták széle már pirulni kezd. 30db kisütése majdnem 1 óra. Egy-egy adag kisütését követően a serpenyőt kitöröljük konyhai papírtörlővel, és friss vajat olvasztunk (különben égne). Fogyasztásig lehetőség szerint sütőben melegen tartjuk. Frissen kínáljuk, tetejére hideg tejfölt, egész finomra aprított hagymát és füstölt halat (esetleg kaviárt) teszünk.

A New York Magazine receptjét alakítottam saját ízlésemre.

(Visited 122 times, 1 visits today)
Print Friendly

Leave a Reply

Az email címet nem tesszük közzé. A kötelező mezőket * karakterrel jelöljük.